
網(wǎng)站和軟件本地化
對(duì)您的網(wǎng)站進(jìn)行本地化意味著可以與不同國(guó)家的潛在客戶進(jìn)行更方便、更有效的交流和溝通。網(wǎng)站本地化是一項(xiàng)復(fù)雜的工作,需要專業(yè)的知識(shí)和技術(shù)。尚語(yǔ)翻譯公司的網(wǎng)站本地化項(xiàng)目團(tuán)隊(duì),不僅具備專業(yè)的翻譯人才,而且精通HTML、腳本語(yǔ)言、圖像本地化以及功能測(cè)試。我們?yōu)槟峁┮粋€(gè)全面的定制化的Web多語(yǔ)種解決方案,將您的網(wǎng)站轉(zhuǎn)換成多語(yǔ)言網(wǎng)站,為您與客戶之間搭建起一座信息溝通的橋梁。
軟件本地化是指改編軟件產(chǎn)品的功能、用戶界面 (UI)、聯(lián)機(jī)幫助和文檔資料等,使之適合目標(biāo)市場(chǎng)的特定文化習(xí)慣和文化偏好。本地化翻譯針對(duì)的內(nèi)容包括界面、幫助文件、手冊(cè)等,翻譯是本地化過(guò)程中的一個(gè)重要環(huán)節(jié),而尚語(yǔ)具備多年的翻譯項(xiàng)目實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和成熟的項(xiàng)目管理運(yùn)作。
網(wǎng)站本地化服務(wù)內(nèi)容
(1)文字翻譯及排版
(2)提供Adobe PDF 文件
(3)網(wǎng)站后臺(tái)程序本地化
(4)圖文設(shè)計(jì):photoshop、CorelDRAW
(5)動(dòng)畫(huà)效果制作:Macromedia Flash
(6)XHTML 語(yǔ)言 CGI、ASP、PHP、JSP編程
(7)Java 程序與 JavaScript、VBScript
(8)建立網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)庫(kù)Access、SQL、Oracle
(9)提供Adobe PDF 文件
(10)網(wǎng)站發(fā)布、維護(hù)和更新
(11)網(wǎng)頁(yè)設(shè)計(jì)制作:Dreamweaver、Microsoft ASP、Microsoft Front Page
網(wǎng)站本地化流程
1、網(wǎng)站本地化需求分析:確定需要本地化的內(nèi)容和不需要本地化的部分;
2、網(wǎng)頁(yè)翻譯:提取需要翻譯的網(wǎng)站頁(yè)面內(nèi)容,進(jìn)行網(wǎng)站頁(yè)面翻譯作業(yè);
3、圖像、動(dòng)畫(huà)本地化處理:對(duì)于需要進(jìn)行本地化的圖像和動(dòng)畫(huà)等進(jìn)行處理;
4、網(wǎng)頁(yè)代碼翻譯處理:用目標(biāo)語(yǔ)言替換源語(yǔ)言,并調(diào)整html代碼,制作本地化版本;
5、網(wǎng)站后臺(tái)程序本地化:后臺(tái)界面翻譯和處理,運(yùn)行程序本地化開(kāi)發(fā);
6、網(wǎng)站本地化測(cè)試:發(fā)布本地化測(cè)試版本,試運(yùn)行,版本測(cè)試,確保網(wǎng)站正常運(yùn)轉(zhuǎn);
7、網(wǎng)站本地化發(fā)布:發(fā)布網(wǎng)站的正式運(yùn)行版本。
-
網(wǎng)站本地化需求分析
確定需要本地化的內(nèi)容和不需要本地化的部分
-
網(wǎng)頁(yè)翻譯
提取需要翻譯的網(wǎng)站頁(yè)面內(nèi)容,進(jìn)行網(wǎng)站頁(yè)面翻譯作業(yè)
-
圖像、動(dòng)畫(huà)本地化處理
對(duì)于需要進(jìn)行本地化的圖像和動(dòng)畫(huà)等進(jìn)行處理
-
網(wǎng)頁(yè)代碼翻譯處理
用目標(biāo)語(yǔ)言替換源語(yǔ)言,并調(diào)整html代碼,制作本地化版本
-
網(wǎng)站后臺(tái)程序本地化
后臺(tái)界面翻譯和處理,運(yùn)行程序本地化開(kāi)發(fā)
-
網(wǎng)站本地化測(cè)試
發(fā)布本地化測(cè)試版本,試運(yùn)行版本測(cè)試,確保網(wǎng)站正常運(yùn)轉(zhuǎn)
-
網(wǎng)站本地化發(fā)布
發(fā)布網(wǎng)站的正式運(yùn)行版本