好爽好舒服要高潮了视频,国产黄三级高清在线观看播放,高潮 白浆 喷水 视频,国产免费的18禁视频的网站

首頁(yè) > 新聞資訊

北京展會(huì)口譯哪家服務(wù)好,需要注意什么

日期:2019-11-27 發(fā)布人:尚語(yǔ)翻譯 來(lái)源:尚語(yǔ)翻譯 閱讀量:

    展會(huì)口譯的工作性質(zhì)就是在展覽會(huì)場(chǎng)為參展商和展會(huì)觀眾提供即時(shí)口譯服務(wù)。展會(huì)翻譯工作看似簡(jiǎn)單,但實(shí)際情況并非如此。為了舉辦一次成功的展覽會(huì),許多展商在展會(huì)前期都會(huì)投入大量精力進(jìn)行準(zhǔn)備工作,精心挑選產(chǎn)品樣品和布置展位的形象,但往往會(huì)很容易忽略另一個(gè)重要的需求:展會(huì)口譯人員。北京尚語(yǔ)翻譯認(rèn)為在展會(huì)中展會(huì)口譯水平也是影響展會(huì)效果的一個(gè)重要因素。注意不要臨時(shí)找翻譯,譯員對(duì)產(chǎn)品和公司背景沒(méi)有充分的了解準(zhǔn)備,無(wú)法專業(yè)細(xì)致地解答買家詢問(wèn),展會(huì)效果難易達(dá)到預(yù)期,那么北京展會(huì)口譯服務(wù),該如何挑選呢,有哪些注意事項(xiàng)?


北京展會(huì)口譯哪家服務(wù)好,需要注意什么


    北京尚語(yǔ)翻譯基于10年多超千場(chǎng)口譯服務(wù)經(jīng)驗(yàn)累積和多次舉辦從事大型展會(huì)翻譯的成功經(jīng)驗(yàn),尚語(yǔ)翻譯公司在為每一位客戶推薦展會(huì)翻譯時(shí),均會(huì)根據(jù)客戶具體要求提出制訂的專業(yè)建議和匹配最合適的譯員人選,從而為客戶的展覽展示活動(dòng)帶來(lái)完美的效果,北京尚語(yǔ)翻譯公司也因此而成為眾多展會(huì)舉辦單位和參展商的最佳翻譯選擇。


1、 譯員團(tuán)隊(duì)的甄選。

北京尚語(yǔ)翻譯的資深譯員團(tuán)隊(duì),均是正規(guī)外語(yǔ)院校專業(yè)研究生畢業(yè),并持有專業(yè)八級(jí)證書(shū)或全國(guó)翻譯等級(jí)一級(jí)證書(shū)或同等資歷資格證。多數(shù)具有5年以上翻譯從業(yè)經(jīng)驗(yàn)或者口譯陪同經(jīng)驗(yàn),交傳及同傳譯員具備100場(chǎng)以上現(xiàn)場(chǎng)口譯經(jīng)驗(yàn)。


2、 嚴(yán)格的指控流程

首先,尚語(yǔ)翻譯項(xiàng)目開(kāi)始前,提供項(xiàng)目負(fù)責(zé)人與客戶面談或者電話溝通,提供展會(huì)口譯項(xiàng)目方案和報(bào)價(jià);作為合作公司,要盡可能的提供公司的基本資料,全方位地解讀合作公司,要了解公司的經(jīng)營(yíng)管理模式,企業(yè)文化,公司產(chǎn)品的市場(chǎng)定位等,以及公司的主要客戶群。

其次,譯員匹配,根據(jù)需求匹配展會(huì)口譯翻譯人員,提供譯員簡(jiǎn)歷,并進(jìn)行譯員測(cè)試,匹配成功。最后,雙方確定方案,簽訂合同協(xié)議。

 

3、 執(zhí)行口譯

譯員做好團(tuán)隊(duì)合作:清晰參展團(tuán)隊(duì)成員的主要職責(zé),在進(jìn)行口譯的時(shí)候,可以多進(jìn)行交流,促進(jìn)翻譯的成功。

北京尚語(yǔ)翻譯,超過(guò)10年多超千場(chǎng)展會(huì)口譯服務(wù)經(jīng)驗(yàn)累積。服務(wù)地域廣,擁有豐富的優(yōu)質(zhì)譯員資源,覆蓋全國(guó)各地與主要國(guó)家。提供全球130種語(yǔ)言服務(wù)!領(lǐng)域多樣化,包括:國(guó)際會(huì)議、行業(yè)論壇、新聞發(fā)布會(huì)、商務(wù)活動(dòng)、商務(wù)考察、學(xué)術(shù)交流研討會(huì),會(huì)議交傳、展會(huì)口譯、陪同翻譯等。咨詢熱線:400-8580-885


在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信