好爽好舒服要高潮了视频,国产黄三级高清在线观看播放,高潮 白浆 喷水 视频,国产免费的18禁视频的网站

首頁 > 新聞資訊

怎么選擇專業(yè)的合同翻譯公司

日期:2020-03-31 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    如今,很多跨國企業(yè)、外貿(mào)型企業(yè)對合同的翻譯需求越來越多,要求也越來越高。那么企業(yè)在選擇專業(yè)的合同翻譯公司的時候一定要謹慎,下面尚語翻譯就為大家介紹一下如何選擇專業(yè)的合同翻譯公司。


合同翻譯-尚語翻譯


1、首先,要看這家翻譯公司是否正規(guī),是否具有合法的翻譯資質(zhì)?

  

   是否在工商局注冊備案?能否為客戶開立發(fā)票以及公司公章以及翻譯專用章能否在公安局查到以確保蓋章被承認,也就是蓋章有效。這些內(nèi)容對于大型的翻譯合作項目單位方來說是非常有必要了解的,因為一旦出現(xiàn)問題,要有責(zé)可循。

  

2、其次,選擇專業(yè)合同翻譯公司要看看這家公司能否提供優(yōu)質(zhì)的翻譯服務(wù)。


    這一點可以通過試譯來加以確認,還要看一下翻譯公司能否提供譯員的翻譯資質(zhì),比如筆譯證書或者口譯證書,譯員外語水平等級證書等等,因為出于公司機密的需要,翻譯公司不會向客戶提供譯員聯(lián)系方式等保密信息,這一點是可以理解的。天譯時代翻譯公司有大批專業(yè)的翻譯人員及眾多兼職國外本土翻譯譯員。本公司所有合作譯員都經(jīng)過公司嚴格考核,都有相關(guān)翻譯從業(yè)資格證書。

                                             

3、要看翻譯公司工作效率怎么樣。


    在社會節(jié)奏非???,可謂時間就是效益,時間就是成本,如果不選一個效率高的合作對象對客戶來說本身就是一種巨大損失。當(dāng)然,為保證翻譯質(zhì)量,客戶也要提前預(yù)留出必要的時間。


4、售后翻譯服務(wù)決不能被忽視。


    因為翻譯質(zhì)量的好壞不是一下子就能看出來的,有些客戶在使用的過程中才發(fā)現(xiàn)翻譯質(zhì)量有問題,需要翻譯公司修正。找一個售后完善的合同翻譯公司會讓你省心很多,相互之間的合作交流會很愉快,即便有點問題也能夠很快解決。


    尚語翻譯自成立以來就開始提供合同翻譯的服務(wù),可提供多領(lǐng)域多語種的翻譯服務(wù),翻譯領(lǐng)域涵蓋裝備制造業(yè)( 包括汽車、機械等)、國際工程、軌道交通、石油化工、申力申氣、IT通訊、 申子商務(wù)、文化傳媒等領(lǐng)域客戶,為他們提供英語、德語、法語、俄語、西語、阿拉伯語、日語、韓語等130多種語言服務(wù)。


    尚語翻譯始終把客戶的滿意作為企業(yè)服務(wù)追求的目標,通過誠信合作、 品質(zhì)化經(jīng)營為廣大客戶提供一流的翻譯產(chǎn)品,與客戶共同成長進步。詳情可咨詢400-858-0885。

 

 

 


在線
客服

在線客服服務(wù)時間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信