
文檔翻譯大概需要多少錢(qián)?怎么收費(fèi)
日期:2020-06-24 發(fā)布人:尚語(yǔ)翻譯 來(lái)源:尚語(yǔ)翻譯 閱讀量:
各個(gè)國(guó)家文字運(yùn)用模式不同,翻譯肯定也是需要考慮到翻譯語(yǔ)種的實(shí)際情況才行。文檔翻譯看似簡(jiǎn)單,但一些專業(yè)領(lǐng)域的詞匯和翻譯模式等都是不太容易掌握,需要翻譯人員具有豐富經(jīng)驗(yàn),甚至是該領(lǐng)域的專業(yè)知識(shí)才行。而且各種類型的文件翻譯都是需要不同費(fèi)用,今天就來(lái)簡(jiǎn)單介紹一下翻譯的基礎(chǔ)收費(fèi)情況。
1.翻譯文檔語(yǔ)種的影響。如果是常見(jiàn)語(yǔ)種,比如英語(yǔ)翻譯,費(fèi)用肯定也是要略低一些,畢竟翻譯人員數(shù)量龐大,也非常容易積累經(jīng)驗(yàn)。但是如果是日韓語(yǔ)就會(huì)略高,德語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)雖然也比較常見(jiàn),但是翻譯要求高,收費(fèi)也會(huì)更高一些。而其他小語(yǔ)種翻譯人員本身的數(shù)量就很少,加上翻譯要求很高,相應(yīng)的一些收費(fèi)也會(huì)有所提升。
2.翻譯文檔內(nèi)容的影響。多數(shù)文檔翻譯可以分為三類:閱讀、商務(wù)、出版類文件,這三種文件的難度依次提升,自然價(jià)格方面也會(huì)更高一些。日常基礎(chǔ)的一些資料翻譯相對(duì)簡(jiǎn)單,所以收費(fèi)肯定也是會(huì)更低一些,只需要保證翻譯精準(zhǔn)度即可,不影響到閱讀即可。而如果是翻譯內(nèi)容要求高的一些商務(wù)合同、培訓(xùn)資料,甚至是需要出版的內(nèi)容,自然收費(fèi)也會(huì)更高。
3.詳細(xì)收費(fèi)的介紹。按照英文文檔翻譯的收費(fèi)來(lái)講,一般中英互譯的基礎(chǔ)收費(fèi)是160元/千字符,但是對(duì)于出版級(jí)別的內(nèi)容來(lái)講,翻譯一般需要300元以上的費(fèi)用。而日韓語(yǔ)等翻譯,因?yàn)殡y度比較大,基礎(chǔ)費(fèi)用就是在200元以上,出版級(jí)別的翻譯費(fèi)用需要400元每千字符。如果是小語(yǔ)種翻譯,基本上都需要300元每千字符的費(fèi)用。所以需要根據(jù)我們的需求來(lái)確認(rèn)費(fèi)用情況,再選擇收費(fèi)合理的機(jī)構(gòu)合作。
尚語(yǔ)翻譯公司自成立以來(lái),為很多領(lǐng)域的客氣提供著專業(yè)的文檔筆譯翻譯工作,同時(shí)也得到了客戶的一致好評(píng),常常涉及到的翻譯語(yǔ)種包括英語(yǔ)、俄語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、波斯語(yǔ)等,偶爾也會(huì)涉及到一些小語(yǔ)種的翻譯。尚語(yǔ)翻譯不管接到怎么樣的項(xiàng)目,都會(huì)認(rèn)真的對(duì)待每一份文檔翻譯、全心全意的對(duì)待每一位和尚語(yǔ)翻譯合作的客戶。尚語(yǔ)翻譯始終堅(jiān)信,用最好的質(zhì)量和服務(wù)態(tài)度去幫助每一個(gè)有翻譯需求的客戶。
相關(guān)資訊 Recommended
- 尚語(yǔ)翻譯公司:江蘇多語(yǔ)種翻譯服務(wù)的領(lǐng)航者——涵蓋西班牙語(yǔ)、蒙古語(yǔ)及專業(yè)文檔翻譯11-13
- 尚語(yǔ)翻譯 專業(yè)翻譯多語(yǔ)種服務(wù)文檔翻譯口譯服務(wù)本地化翻譯11-05
- 尚語(yǔ)翻譯|專業(yè)翻譯服務(wù) 多語(yǔ)種翻譯 商務(wù)翻譯 法律文件翻譯 技術(shù)文檔翻譯08-29
- 技術(shù)文檔翻譯|北京專業(yè)文件翻譯公司|尚語(yǔ)翻譯公司:技術(shù)文檔翻譯的領(lǐng)軍者05-24
- 文檔翻譯有哪些事項(xiàng)需要注意?02-07
- 筆譯文檔翻譯中需要注意的細(xì)節(jié)有哪些07-16
- 文檔翻譯大概需要多少錢(qián)?怎么收費(fèi)06-24
- 文檔翻譯是如何來(lái)收費(fèi)的?大概需要多少錢(qián)?11-26
- 文檔翻譯內(nèi)容要求不同,自然會(huì)影響收費(fèi)11-25
- 如何選擇專業(yè)性的文檔翻譯公司來(lái)合作11-25