好爽好舒服要高潮了视频,国产黄三级高清在线观看播放,高潮 白浆 喷水 视频,国产免费的18禁视频的网站

首頁 > 新聞資訊

操作說明書翻譯及收費標準

日期:2020-02-18 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    操作說明書大家都不陌生,我們買的每個產(chǎn)品基本都帶著說明書,說明書是詳細的介紹產(chǎn)品的使用方法和注意事項的,所以非常重要,隨著人民生活水平的提高,對產(chǎn)品的選擇性比較多,有些人就開始選擇國外的品牌,國外的品牌說明書是外語所以就涉及到了翻譯,由于說明書的重要性,所以選擇翻譯公司的時候一定要選擇專業(yè)的翻譯公司,那么操作說明書翻譯都需要注意什么呢,下面尚語翻譯就為大家簡單的介紹一下。


操作說明書翻譯-尚語翻譯


1、語言專業(yè),簡潔。


例如,機器說明書里每個部件名稱必須用專業(yè)術(shù)語標明,同時也需要用專業(yè)語言說明如何安裝和操作機器。再如,藥品說明書里包含許多醫(yī)學術(shù)語,如藥品名稱、成分、性狀、用法用量等。


2、內(nèi)容客觀精確


說明書的內(nèi)容應(yīng)該客觀真實,語言通俗易懂,必須準確傳遞完整信息,也可恰當使用文學性語言,增強可讀性和感染力。


3、大量使用祈使句


產(chǎn)品說明書的指示說明部分經(jīng)常使用祈使句,而且大多省略主語,因為祈使句在給與指示時直截了當,簡潔有力。


4、實施者在說明書中為弱項,常以被動語態(tài)或非人稱形式(或干脆省略)等方式被隱藏起來。


5、句子結(jié)構(gòu)、時態(tài)簡單,為了使句子結(jié)構(gòu)簡單,非謂語動詞形式出現(xiàn)頻率較高。


    尚語翻譯自成立以來就開始提供說明書的翻譯服務(wù),可提供多領(lǐng)域多語種的翻譯服務(wù),翻譯領(lǐng)域涵蓋裝備制造業(yè)( 包括汽車、機械等)、國際工程、軌道交通、石油化工、申力申氣、IT通訊、 申子商務(wù)、文化傳媒等領(lǐng)域客戶,為他們提供英語、德語、法語、俄語、西語、阿拉伯語、日語、韓語等130多種語言服務(wù)。


    尚語翻譯始終把客戶的滿意作為企業(yè)服務(wù)追求的目標,通過誠信合作、 品質(zhì)化經(jīng)營劤力為廣大客戶提供一流的翻譯產(chǎn)品,與客戶共同成長進步。詳情可咨詢400-858-0885

 

說明書的翻譯報價如下:

翻譯方向

專業(yè)級

母語級

中譯英

150

350

中譯法

260

390

中譯俄

240

320

 







在線
客服

在線客服服務(wù)時間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信